先頭ページ 前ページ 次ページ 最終ページ
言語の枠組み
イチゴ の広場
達樹 らつ 中3
 私達自身は必ずしも意識していないかもしれないが、「スイマセン」と言う
表現は不思議だと感じられることがある。この表現は英語でいうと「Than
k you」と「I am sorry」という二つの表現がある。一方は「お礼
」、他方は「お詫び」の表現があり、一見相反するとも思えるものが同じ言葉で
表わされる。これは不可解ではないか。あるいは、「I am cold」「
You are cold」「He is cold」は、どれも同じように普
通の自然な表現であるが、日本語でいうと「ボクハ寒い」「アナタハ寒い」「キミ
ハ寒い」というのは不自然に聞こえる。一つの言語を習得して身につけるとい
うことは、その言語圏の文化の価値体系を身につけ、何をどのように捉えるか
に関して一つの枠組みを与えられるということである。
 
 (右手を骨折中なので、左手で打っていました。森川林)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ホームページ