母の死後、半年ほどすると 読解検定長文 中3 春 1番
母の死後、半年ほどすると、姉に 縁談が起こった。姉も好意を持っていた人で、話はすぐにきまり、挙式は 一周忌がすんでから、ということになった。
自分の姉でしかなかった姉を、ぼくはあらたまった気持ちで、見なおすのであった。兄となるべき人も、家へ遊びに来るふうになって、三度に一度は、ぼくを加えた三人で、 郊外へ散歩に行ったり、映画をみに出かけることもあった。その人と二人で居る時は、ぼくはその人に好意を持ったが、姉が加わると、心の底にきっと 沸いてくる、悲しさに似た感情を、ぼくはどうにも出来ずに居た。
嫁入り道具が、日増しにそろって行った。
姉が一時に大人びて映り、まぶしく見えることもあった。母の死が 別離の日の悲しみや、父と共々この家に取り残されるさびしさに変わって、激しく胸を打たれる日もあった。
ある日曜日の午後であったと思う、ぼくは姉と親せきへ行った。その帰りみちに、姉が何気ない風にいった。
「節ちゃん、あたしが居なくなっても、さびしくない?」
「――」
ぼくはだまっていた。
「お父様だって、お困りになるわね」
しばらく間を置いて、姉は思い切ったように、言葉をつづけた。
「あたし、節ちゃんに相談があるの。―― 鵠沼の、 桂おばさま、ね、知ってるでしょう?」
「知ってるよ」
突然のことで、姉が何をいおうとするのか、ぼくには分からなかった。 桂おばさまというのは、死んだ母の 遠縁に当たる、母より三つ四つ若い、美しい人であった。前にもいったが、母が 逗子で 療養しているころ、つき切りに看病をしてくれた人だ。 結婚して二年ほどで、夫に死に別れた、ということはそのころから聞いていた。
「 桂さんに、――あたしの代わりに、家へ来ていただいたらと思ったの。お父様に話したら、 節雄がよければ、っておっしゃるのよ」
ドキンとした。みんな、自分をかわいがってくれる人は行ってし∵まって、お体裁に、代わりの人を置いてゆこうとしている。――そんな気もした。
「ぼく、いやだ」
そういえば、 桂さんはこのごろ、二三度家へ遊びに来ている。自分には何もいわず、みんなでそんな事を進行させていたに 違いない、――そんな風にも想像した。
「このこと、あまり 突然だから、あなたにはのみ 込めないかも知れないけど、あたしがお 嫁に行ってしまったら、お父様だって 随分お困りになるし……」
「お父様は勝手に旅行してればいいさ」
ぼくはすげなくいい切った。姉はさびしそうに、そのまま 黙った。
( 永井龍男「 胡桃割り」)
日本人の文化は、共感の文化であると 読解検定長文 中3 春 2番
日本人の文化は、共感の文化であるといわれる。共感は、発声されたことばを必要としない。目を見合えば、相手の心の動き、感情がわかり、「目は口ほどにものを言う」。日本人の目は視覚器官であるばかりか、人間の感情を表現すべき重要な言語器官でもあるから、「目くばり」には常に留意する必要があり、めったやたらに他人に対し視線を向けてはならない。電車の中で 腰掛けている人々がいっせいに 眠っているのは、まさに世界の 奇観であり、日本に来たことのあるパリの お嬢さんは、「本当にびっくりした。」と語っていたが、これは、単に日ごろの 疲労や栄養不足からくる習性とばかりは言い切れまい。目と目を合わせてはならぬという、いわば意識下の意識が、座席に 腰を下ろしたとたんに作動し、条件反射的に人々を 眠らせてしまうのだ。
日本人は、したがって、「対話」によって自他の 相違点と共通性を確認することを好まず、またその必要もなく、外国語は常に不得手である。 彼は、独り「文字」を読み、独り写真を 撮り、独り映画を、独りテレビを見たとしても、内心で日本人を共感し合うことができる。したがって 彼は、日本国内、日本人集団のうちにあって初めて人間としての価値をもちうる。そして、いったんこれから 離れたが最後、 赤ん坊同然となり、あたかも 虎や 狼のいる森の中に独り置かれたときのように、周囲の「外人」に言い知れぬ 恐怖感を 抱かざるをえないことになる。
つまり日本人にとっては、ことばがなくても通じ合う者だけが、とどのつまりは人間なのであり、それぞれ相手の目の中から、 一瞬のうちに自分に対する好意・敵意あるいは無関心を読み取る。まさに、「目は心の窓」であり、集団を形づくっているのは、このような 情緒反応である。それ以外のもの、例えば 互いの意思を確認し合うための言語などは、本来的な必要性をもっていない。仲間うちとわかれば親しげにおしゃべりが始まり、仲間でないとわかれば形式的なことばが交わされるか無言かのどちらかがあるにすぎない。仲間うちであろうとなかろうと、人間関係にとってだいじなのは「見合い」の 情緒反応であり、「話し合い」のことばは、あってもなくてもいいもの、余計なもの、あるいはしらじらしいも∵のとしか受け取らない。
言語により形づくられる 欧米の思想は、一人一人がはっきりした声で自己を表現するところから生み出されたものである。日本人の場合、内心ではそれぞれ 違った考えを 抱いてはいるのだが、それは決して声にならず、結果として 情緒的な一体化が生み出される。したがって、個人的には不平・不満がいっぱいありながら、国単位・地方単位・ 企業単位・部課単位で統一的な人格が構成されるために、本来個人的であるべき 欧米の諸思想は、結局、「借り着」でしかない。 菅原道真の唱えた 和魂漢才が、幕末・明治以来、 和魂洋才に形を変えたとはいえ、実質は、九世紀以来、どれだけ変化したといえるであろうか。日本人は、コミュニケーションの手段としての言語を本当の意味ではもっていない。
イギリスでは今なお、例えばロンドン 塔の前などで、小さな個人演説会が開かれている。人々は、弁士の話に熱心に聞き入り、議論し合う。 傍らには、サンドイッチやコーヒーを売る屋台も店を出している。この情報化時代にそんな牧歌的なミニ−コミが何になる。年寄りの 暇つぶしにすぎないではないか、と受け取るむきが多いかもしれない。しかし、その神経はおよそ正常とはいいがたい。
マス−コミの時代、情報化社会の時代であればこそ、このような個人レベルでの日常的議論が必要なのだ。マス−コミの 独占的な世界操作をチェックし、無意識的にせよマス−コミが犯す過ちを防ぐために、また、自らが情報のうずに 巻き込まれて、風に 舞う木の葉のごとく右往左往するはめに 陥らないために、ほかにどんな方法があるというのか。議論すなわちことばによる 闘争を通して、私たちは、初めて自分と他人との 相違と共通性を明確に認識し、そこから 相互依存の共同生活の論理を発見していくことができる。そして、個々人すべてがこうして自らを客観化しえたとき、初めてマス−コミは自らのものとなり、いたずらに 過剰な情報に 振り回されることなく、これを、自分なりに整理しうる 強靭な精神態度、主体的な知性が存立可能となるのだ。
(木村 尚三郎の文章)
イギリス人は、なぜお茶に砂糖を 読解検定長文 中3 春 3番
イギリス人は、なぜお茶に砂糖を入れるという、とんでもないことを考えたのでしょうか。
はじめの理由は、こうだったはずです。まだシェイクスピアが生きていた十七世紀のはじめごろであれば、砂糖も茶も薬屋で 扱われる貴重な「薬品」でありました。したがって、病気でもないのにそんなものを用いるのは、貴族やジェントルマンといった高貴な身分のあかしのためか、大金持ちの貿易商人などが、みえをはってのことでしかありませんでした。つまり、茶や砂糖は、「ステイタス・シンボル」だったのです。
とくに、このころからだんだん豊かになってきた商人たちは、自分たちの財力を 誇るために、ぜいたくをほしいままにしましたから、その上の社会層にあたる貴族やジェントルマンたちは、それ以上にぜいたくな生活をしてみせなければ、体面を保つことができなかったのです。このような派手な消費生活の競争は、 邸宅の 建て替えやファッションの面ではなはだしかったのですが、十七世紀のはじめに、ジェイムズ一世が身分によって消費生活を規制する法律を 全廃してしまうと、ますます競争が激しくなりました。
しかもこの時代には、アントウェルペンなどの国際的な市場から、アジアやアメリカ、アフリカなどの 珍しい商品が輸入されはじめましたから、貴族やジェントルマン、豊かな商人たちは、競ってこうした「 舶来品」を使っていたのです。外国からきたもの、とくにアジアやアメリカからきたものは、高価だっただけに、何でも「ステイタス・シンボル」になりやすかったのです。タバコでさえ、はじめは上流階級のしるしとして利用されたくらいです。なかでも、茶や砂糖はその典型でした。
ですから、紅茶に砂糖を入れれば二重の効果が期待できるわけで、これはもう文句なしの「ステイタス・シンボル」になったはずなのです。じっさい、十七世紀のイギリスの料理では、ありとあらゆる種類の 香料をふりかけるのが大流行となりましたが、これも、 香料が同じ重さの銀と同じくらいの値段だといわれたからこそ、つまり「ステイタス・シンボル」であったからこそ、なのです。つまり、紅茶に砂糖を入れたのは、いまの日本でも、味がよくなるとはとうてい思えないのに、上等の日本酒に 金箔を入れて飲む人がいたりするのに、多少似ているのかもしれません。
先にもふれたように、イギリスでは、お茶を飲む習慣は、どこよ∵りも王室からはじまりました。十七世紀中ごろのイギリスでは、 オリヴァー・クロムウェルをリーダーとするピューリタンとよばれた人びとが革命を起こし、政権を 握りました(ピューリタン革命)。その革命を 逃れてフランスに亡命していた前国王の息子チャールズが、一六六〇年に帰国して国王チャールズ二世となりました(王政復古)。ところが、 彼の妻となったキャサリンといえば、ポルトガル王室の出身で、インドのボンベイという島を、持参金としてイギリスにもたらしたことで知られています。しかも、お茶を飲む習慣も、 彼女がイギリス王室にもちこんだものといわれています。アジアと関係が深かったポルトガルでは、すでに王室でお茶を飲む習慣があったといわれ、キャサリンはイギリスでも同じことをはじめたわけです。
だから、イギリスでは、お茶を飲むことは、王室で行なわれている「上品な」習慣ということになり、とくに貴族やジェントルマン階級の女性たちに、もてはやされることになったのです。当時の貴族は、連日のようにパーティーをくり返していましたが、二次会になると男女が別々になるのがふつうで、男性たちが深酒を重ねて 酔いつぶれるのに対して、女性たちは、お茶を飲みながらゴシップに花を 咲かせるのが通例だったといわれています。
いずれにせよ、ティー・パーティーは「上品な」ものということになりましたから、東インド会社も 抜け目なく、毎年、新茶を王室に 献上し、「王室 御用達」の茶、 王妃も貴族の夫人たちも飲んでいるお茶、としてひろく宣伝に利用したといわれています。
けっきょく、茶と砂糖という二つのステイタス・シンボルを重ねることで、砂糖入り紅茶は「非の打ち所のない」ステイタス・シンボルになったのです。
(川北 稔「砂糖の世界史」)
私ども彫刻に志すものが 読解検定長文 中3 春 4番
私ども 彫刻に志すものが、人の顔を見て先ず心をひかれるのは、 皮膚や 髪毛の色とか、目鼻だち口もと等のこまかいところよりも、もっと根本的な 彫刻的の美しさにあります。すなわち一つの 塊りとしての美しさ、 凸凹、面、線等がつくる美しさであります。
人の顔は、たとえば 巧みを極めた、不思議な技法でつくられた建築です。目鼻や口はこの建築の細部の 装飾のようなものでしょう。この建築の構造の不思議なこと、容易に人のうかがい知るを許さぬ処です。この秘密を開く事そこに私どもの苦しみも喜びも一にかかっているのであります。
先頃八月の 初旬、信州に 彫刻の講習会がありました。どういう方法でどんな風にやったらよいものかと、最初に相談を受けました時、私は人の顔について研究する事をすすめました。生人のモデルと 塑造台と 粘土を用意して置く事、そして一人のモデルに研究者は八人位を限りとし、各自モデルについて見るところを 粘土を以ってつくって見る、 粘土をひねってはモデルを見る、こういった方法で勉強を続けて行ったら、その間にだんだん 彫刻の会得も出来て行くでしょうと答えて置きました。
人の顔なら 誰しも平生 見馴れている処ですから、取りつきにくい事もないでしょう。しかし実際にこうしてやり出して見たら、平生見慣れている人間の顔が実はどんなにむつかしいものかという事に気がつくでしょう。それは平生ぼんやりものを見ているからです。で、こうしてだんだんものを見る修行が積まれてくると、 見馴れている人間の顔にも、実に 微妙にして複雑極まるいろいろの仕組みのある事がわかって来ましょう。して見れば、毎日同じ顔の人間の顔を見てくらすという、一見つまらなさそうな仕事も決して無意義ではありますまい、となおいい 添えて置きました。
考えて見ると私は人の顔を見る事が余程好きのようです。以前、私は長らく苦しい 境遇に置かれていました。ほとんど 慰めのない生活でした。その中にあって、 唯一の 慰めは人の顔を見る事でした。電車の中で向かい側にいる人々の顔を見ているとすべてを忘れ∵る事が出来ました。電車賃のない時は、 麹町の勤め先から本郷の自宅まで、空腹と 疲労のからだをひきずって歩いて帰る事さえしばしばありました。その折りさえ 途上に出会う 沢山の人々の顔が見られるので、どんなに苦痛をやわらげられたでしょう。
本を読むよりも、人の顔を見る方がどんなによいか知れない、とよくその 頃思ったものです。もっとも本を読む 暇も多くは持たなかったけれど、本を読むよりも私は人の顔から、どんなに多くの学問をしましたろう。
相者は人の顔を見て、その人の過去現在未来、その他いろいろの事をいいあてますが、全く人の顔にはその人の事は何でもありありと書いてあるものです。ただこれを読む事が大変むずかしいのです。
友人中川一政氏がかつていった事に、芸術家は作品を作るが、一方においておのずからその顔を作ってゆくものであるとありましたが、まことに然りと思います。芸術家でなくても 誰も人の生活はその顔をつくることにあるともいえます。
人間が一生の苦心でつくられたその顔は、その人と共にどこへ行くのですか。私は友人知人の死面をいくつか 石膏にとったことがあります。死面はぬけがらです。その人の顔はその人の死と共に何処かへいってしまうのです。思うと全く神秘です。
言葉は 嘘をいう事ができましょうが、顔は人を 偽る事ができません。話を言葉だけで聞く人は真相を誤る事がありますが、顔から聞く時は先ず誤る事がありません。
電話というものがあります。便利なものだとは思います。が、私はどうも電話を好みません。それはなぜかと考えて見るに、相手の顔が見えないという事に大部分その原因があるようです。ほんの通り 一遍の用談だけは済まされますが、少しこみ入った話になると電話では 充分通じません。こう感じる人は 恐らく私ばかりではなかろうと思います。で、いかに私どもは平生顔によって人と話しているかという事がわかります。顔がものをいい、顔がものを聞く、この働きは全く不思議です。
( 石井鶴三『顔』)
|